<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Chandni Chowk to China (Theatrical Trailer)</title>
	<atom:link href="http://blog.hd-trailers.net/2009/01/07/chandni-chowk-to-china-theatrical-trailer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.hd-trailers.net/2009/01/07/chandni-chowk-to-china-theatrical-trailer/</link>
	<description>Easiset way to download HD (High Definition) movie trailers!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 10:54:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Krunk</title>
		<link>http://blog.hd-trailers.net/2009/01/07/chandni-chowk-to-china-theatrical-trailer/comment-page-1/#comment-7898</link>
		<dc:creator>Krunk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 04:54:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hd-trailers.net/blog/?p=1959#comment-7898</guid>
		<description>Apparently the Chinese name of this movie is: 从印度到中国, which literally translates to &quot;From India to China&quot;.

Hmmmm, on another poster it shows 月光集市到中国, which I guess 月光集市 is Chandni Chowk, which translates to Moonlight Marketplace.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apparently the Chinese name of this movie is: 从印度到中国, which literally translates to &#8220;From India to China&#8221;.</p>
<p>Hmmmm, on another poster it shows 月光集市到中国, which I guess 月光集市 is Chandni Chowk, which translates to Moonlight Marketplace.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

